Język migowy dla nauczycieli cz. 1
kursu
szkolenia
trwania
Dla kogo jest ten kurs?
Kurs przeznaczony jest dla osób, które chcą poznać podstawy Polskiego Języka Migowego, dowiedzieć się w jaki sposób można komunikować się z osobami niesłyszącym, poznać tajniki Kultury Głuchych oraz dowiedzieć się co jest charakterystycznego dla środowiska osób niesłyszących.
Czego się nauczę?
Poznasz sposoby nawiązywania i podtrzymania kontaktu z osobami niesłyszącymi. Nauczysz się podstawowych zwrotów w Polskim Języku Migowym oraz niezbędnych struktur gramatycznych.
Co znajduje się w kursie?
Na zajęciach opowiem o elementach charakterystycznych dla środowiska osób niesłyszących. Kurs zawiera podstawowe struktury gramatyczne Polskiego Języka Migowego. Każdy blok zakończony jest ćwiczeniami do samodzielnego wykonania.
Co jeszcze warto wiedzieć?
Jeśli zastanawiacie się:
- W jaki sposób komunikować się z osobami niesłyszącymi?
- Czym różni się Polski Język Migowy i System Językowo Migowego?
- Czy istnieje jeden uniwersalny język migowy?
- Czy osoby niesłyszące czytają z ruchu ust?
Polecam również część 2 kursu "Języka migowe dla nauczycieli".
Zapraszam na moje zajęcia!
kursu
szkolenia
trwania
Plan szkolenia
-
04Alfabet - część 3Alfabet - część 3
-
05Alfabet - część 4Alfabet - część 4
-
06Alfabet - część 5Alfabet - część 5
-
07Alfabet - część 6Alfabet - część 6
-
08Alfabet - część 7Alfabet - część 7
-
09Alfabet - część 8Alfabet - część 8
-
11Alfabet - część 10Alfabet - część 10
-
12Alfabet - część 11Alfabet - część 11
-
13Alfabet - część 12Alfabet - część 12
-
14Alfabet - część 13Alfabet - część 13
-
15Alfabet - część 14Alfabet - część 14
-
16Alfabet - część 15Alfabet - część 15
-
17Alfabet - część 16Alfabet - część 16
-
18Alfabet - część 17Alfabet - część 17
-
19Liczebniki część 1Liczebniki część 1
-
20Liczebniki część 2Liczebniki część 2
-
21Liczebniki część 3Liczebniki część 3
-
22Liczebniki część 4Liczebniki część 4
-
23Liczebniki część 5Liczebniki część 5
-
24Koniec części pierwszejKoniec części pierwszej
Jestem absolwentką Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie, kierunku Pedagogika Społeczna i Terapia Pedagogiczna. Ukończyłam Studia Podyplomowe Polskiego Języka Migowego specjalizacja lektorska na Uniwersytecie Warszawskim. Od 2010 roku pracuję jako tłumaczka akademicka w Akademii im. Jana Długosza. Od 2011 roku jestem aktywnym członkiem Stowarzyszenia Tłumaczy Polskiego Języka Migowego w Warszawie. Posiadam certyfikat tłumacza i wykładowcy języka migowego Centrum Edukacji Języka Migowego PZG. Mam również bogate doświadczenie w tłumaczeniu konferencyjnym, medycznym, liturgicznym oraz telewizyjnym. Od 2010 roku prowadzę lektoraty i kursy Polskiego Języka Migowego w uczelniach wyższych, szkołach policealnych oraz prywatnych organizacjach.
Stworzyłam kilka programów nauczania dla słuchaczy kierunków medycznych, nauczycielskich, terapeutycznych oraz ogólnych. Aktywnie uczestniczę w konferencjach i szkoleniach dotyczących metodyki nauczania języka migowego, Kultury Głuchych oraz edukacji osób niesłyszących.